蒙古翻譯來台獲新生 回蒙傳美談

從事台蒙交流者無人不識蒙古翻譯「烏龍」。烏龍是蒙古對太平洋地區國家合作協會秘書,

纖纖飲心得

,本名是烏龍孟巴特爾,

紙箱

,多次隨團晉見總統及行政院長。蒙藏會官員說,

Brunch

,烏龍來台太多次,

人水私房

,與許多人成為好友,

電動機車價格

,大家習慣叫他「烏龍」。
今年九月烏龍隨法官研習班來台,

電動車補助

,因胃部不適就醫,

客製紙箱

,被診出罹胃癌二期,無力負擔上百萬元醫藥費,蒙藏會除發動全會募款,並將訊息傳給與台蒙交流相關的司法院、法務部、外交部等,委員長羅瑩雪也四處奔走,終於解決烏龍手術大難題。
這次羅瑩雪赴蒙,烏龍感念台灣濃濃人情,除在幕後奔走,並冒著零下四十度低溫,全家接機獻花,招待我方官員至家中。
蒙藏會官員表示,廿年前開始透過烏龍所屬協會進行台蒙交流,從早期金援、食米、藥品援助及醫療服務,到近來人才培訓、司法交流及高層互訪等,烏龍多所參與。
該會會長高陶甫曾任蒙古駐蘇聯大使,是蒙古政壇要角,更是台蒙關係重要推手;這次我方助烏龍就醫情誼,也已透過高陶甫等人在蒙古政界傳開。,

本篇發表於 未分類 並標籤為 , , , , , , 。將永久鍊結加入書籤。

回應已關閉。