英語化教育下 萬聖節只剩比炫

遊樂團搶搭萬聖節列車,

活性碳吸附

,推出特定遊樂設施。 圖/六福村提供 分享 facebook 十月卅一日是西方傳統節日萬聖節,

北區 瓦斯

,節日都還沒到,

獎牌

,東方的我們早就沉浸在這個變裝節日的歡樂氣氛。面對全球化影響以及時代變遷,

高雄清潔公司價錢

,傳統節日的實踐轉變頗多,

台中叫瓦斯

,而萬聖節似乎就是「英語化」教育的第一個變形。各種美語或英語的幼教體系,

高雄清潔公司價錢

,為了展現給家長知道他們寶貝小孩已融入英語的節日氛圍,

學習椅

,而將這項宗教活動移植入小孩的樂趣。英國不列顛凱爾特人的萬聖節傳統節日,

ITIS椰子水

,曾在愛爾蘭和蘇格蘭這些區域,

COCO椰子水

,藉由天主教的教義禱告祈福,在鬼魅出沒時期,大家帶著面具,用南瓜雕出鬼臉,目的都是為了嚇走邪惡鬼魂,保佑家人安全。英國《衛報》就曾指出,這個節日已經失去它原始宗教和傳統上的意涵,甚至淪為老大哥、同講英語「美國化」的商業活動。萬聖節受歡迎,就在於跳過宗教信仰,節日本身也已經變形,小孩和年輕人學搞鬼怪,一同慶祝。鬼怪面具和化妝的背後,來自其他文化的吸收和詮釋,安親班或幼兒園,能有個西方面孔的外師加上雙語教學的宣傳,萬聖節成為最強的「軟包裝」,逐漸,本地的幼稚園有樣學樣,造成處處都在「玩」萬聖節,家長怎會不被洗腦;再加上美國強大商業行銷影響,透過電視和電影的文本傳播,讓過去在信仰框架下宗教性節日,轉換為商業性節慶。雖然,除了愛爾蘭還保有一些傳統活動外,西方人自己都已經不太認為這是一個有歷史文化的「沉重」節日,見怪不怪之下,萬聖節的鬼怪哪會可怕?孩子根本不害怕歷史上亡靈的陰影,而只會擔心在這個節日周期內,活動不夠酷炫,或是自己的裝扮不夠吸引人吧?萬聖節的本質早已裂解,經由西方自我節日的突變,再透過英語化和商業感的推波,反而沒有任何「文化傳承」的包袱。在萬聖節歡慶氛圍中,廣告、表演創意加上爸媽一同催化涉入裝扮的互動體驗,讓小小孩或年輕人藉由萬聖節符號,加速消費,快樂就好。,

本篇發表於 未分類 並標籤為 , , , , , , , 。將永久鍊結加入書籤。

回應已關閉。