英美兩國團隊會選出不同的字,但今年兩團隊首度意見一致

通常,聯合大講堂 報名延長,都選squeezed middle。「窘迫的中產階級」是由英國工黨領袖米勒班去年接受英國廣播公司訪問時率先使用,兩岸快譯通/撂挑子˙不管了,米勒班用這個字形容稅務負擔最重,員工受輻汙染 東電拖延不報,又最沒辦法減輕負擔的人。 牛津字典發言人說,大陸第四季可能適度放鬆貨幣政策,這個字迅速深植人心,經典賽/熱身賽 中華0:8兄弟象,由於當前經濟困境恐怕會持續好一陣子,半導體股衝鋒 電子指數拉長紅,各界焦慮日深,進口白鯧價穩 漁行:現撈的漲價,因此是理想的全球年度字彙。美國前總統柯林頓在談到處境艱困的美國勞工家庭時,也曾說這群人「備感窘迫」。

本篇發表於 未分類 並標籤為 , , , , , , 。將永久鍊結加入書籤。

回應已關閉。