聽嘸!捷運三重站 車內播音不唸「三重埔」

捷運新莊線通車,冷凍食品宅配,卻有民眾反應,月亮蝦餅,三重站的車內播音,年菜預訂,直接把「三重」從國語翻成台語,網頁設計,而不是在地人慣用的「三重埔」,下酒菜,老人家不識字又聽不懂,客製化網站,很容易搭錯車,其實不只三重站,蘆洲線的行天宮站,也是直接把行天宮翻成台語,而不是多數人習慣的「恩主公」,對此捷運局表示,當初在錄製三重站時,其實有2種版本,如果民眾覺得不妥,會再和捷運公司討論,更改為「三重埔」的唸法。,

本篇發表於 未分類 並標籤為 , , , , , 。將永久鍊結加入書籤。

回應已關閉。